|
| The Idea Of North = L’Idée Du Nord |
|
1-1.1 |
Glenn Gould |
| The Idea Of North = L’Idée Du Nord |
58:56 |
1-1.2 |
Jean Sibelius |
| Symphony No. 5 In E Flat, Op. 82, Final Movement |
|
|
| The Latecomers = Les Derniers Venus |
|
2-1 |
Glenn Gould |
| The Latecomers = Les Derniers Venus |
55:12 |
|
| The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays |
|
3-1 |
Glenn Gould |
| The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays |
53:18 |
|
| Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio |
|
4-1 |
Albert Khan |
| Periodically And, Strangely Enough, Not Infrequently, I Meet Someone Who Has Never Heard Of The Name Pablo Casals Before. = De Temps Et Temps Et, Même Si Ça Paraît Étrange, Je Rencontre Assez Fréquemment Quelqu’un Qui N’a Encore Jamais Entendu Parler De Pablo Casals. |
3:15 |
4-2 |
Albert Khan |
| No So Very Long Ago – When I Was In Puerto Rico Last – We Were Talking About How We Happened To Come Together Originally. = Il N’y A Pas Très Longtemps – La Dernière Fois Que J’étais À Porto Rico – Nous Avons Évoqué Comment Nous Nous Sommes Retrouvés Ensemble Comme Par Hasard Pour La Première Fois. |
3:03 |
4-3 |
Albert Khan |
| It’s A Very Strange Feeling – When You’re Sitting, Talking To Don Pablo – To Realize That You’re Speaking To A Man Who Played For Queen Victoria In 1898. = C’est Un Sentiment Très Étrange – De Parler Face À Face Avec Don Pablo – Et De Penser Que C’est Un Homme Qui A Joué Pour La Reine Victoria En 1898. |
2:27 |
4-4 |
Albert Khan |
| You Have To Understand That I Am Speaking Not As A Musicologist – Music Is Not Primarily My Field. = Il Faut Comprendre Que Je Parle Pas En Tant Que Musicologue – La Musique N’est Pas Mon Domaine Principal. |
2:42 |
4-5 |
Albert Khan |
| In The United States Today, I Suppose His Name Is Most Closely Associated With His Yearly Appearances At The Marlboro Festival. = Aux État-Unis, Je Suppose Que Son Nom Est Le Plus Connu Du Fait De Sa Partipication Annuelle Au Festival De Marlboro. |
7:20 |
4-6 |
Pablo Casals |
| Now I Say That The Marlboro School Is The Best Possible – The Best School In The World. = Maintenant, Je Dis Que L’école De Marlboro Est La Meilleure Qui Soit – La Meilleure École Au Monde. |
6:49 |
4-7 |
Albert Khan |
| One Question That Was Recently Asked Me Regarding Casals, I Found Of Particular Interest. = Une Question Qu’on M’a Posée Récemment Concernant Casals Et Que J’ai Trouvée Particulièrement Intéressante. |
5:10 |
4-8 |
Felix Galimir |
| May I Inject Myself, My Own Personality Into This Discussion For A Moment? = Puis-je M’introduire Pour Un Instant, Introduire Ma Propre Personnalité, Dans Cette Conversation? |
9:04 |
4-9 |
Guillermo Figueroa |
| Last Year In The Festival We Had Played A Bruckner Symphony. = L’an Dernier, Au Festival Nous Avions Joué Une Symphonie De Bruckner. |
8:07 |
4-10 |
Albert Khan |
| And There’s One Rather Interesting Contradiction That Is Perhaps Worth Mentioning. = Il Y A Une Contradiction Plutôt Interéssante Qui Vaut Peut-être D’être Relevée. |
7:18 |
4-11 |
Felix Galimir |
| Now Casals Is A Very Strong Personality. = Il Faut Dire Que Casals A Une Très Forte Personnalité. |
2:57 |
4-12 |
Albert Khan |
| It Was Sir Francis Bacon Who Said That There Is No Beauty Which Hath Not Some Imperfection In Its Being. = C’est Sir Francis Bacon Qui Disait Qu’il N’existe Aucune Beauté Qui Ne Soit Accompagnée D’une Certaine Imperfection. |
7:30 |
4-13 |
Felix Galimir |
| I Also Think That Basically Casals Is A Very Simple Person. = Je Crois Aussi Que, Essentiellement, Casals Est Quelqu’un De Très Simple. |
4:58 |
4-14 |
Albert Khan |
| If I Were Asked To Sum Up Don Pablo’s Credo, I Think I Would Quote Some Words Of His Own Rather Than Try To Paraphrase What He Said. = Si On Me Demandait De Résumer Le Credo De Don Pablo, Je Crois Que Je Citerais Ses Propres Paroles Plutôt Que D’essayer De Le Paraphraser. |
3:49 |
4-15 |
Harry Mannis |
| Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio |
1:36 |
|
| Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio |
|
5-1 |
Glenn Gould |
| This Is Glenn Gould And This Programme Is About Leopold Stokowski = Je M’appelle Glenn Gould Et Cette Émission Est Consacrée À Leopold Stokowski. |
5:34 |
5-2 |
Leopold Stokowski |
| Think Of Our Solar System. Its Colossal Size. = Songez À Notre Système Solaire. À Ses Dimensions Colossales. |
7:07 |
5-3 |
Leopold Stokowski |
| Although I Am Interested In Everything In The Universe, What I Really Deeply Understand Is The Symphonic World. = Je M’intéresse À Tout Dans L’univers, Mais Ce Que Je Comprends Vraiment À Fond, C’est Le Monde Symphonique. |
3:55 |
5-4 |
Leopold Stokowski |
| First Of All, It’s Our Privilege And Our Necessity To Try And Realize What Was In The Soul Of The Composer And To Make That Live Again. = Tout D’abord, Nous Avons Le Privilège Et Le Devoir De Comprendre Ce Que Le Compositeur Avait Dans L’âme Et De Faire Revivre Ça. |
4:06 |
5-5 |
Leopold Stokowski |
| If I Had To Perform The Music Of, Say, Mozart Or Shostakovich Or Debussy: They All Have Their Own World. = Si Je Devais Interpréter La Musique De Mozart Ou De Chostakovitch Ou De Debussy Par Exemple: Chacun D’eux A Son Propre Univers. |
3:08 |
5-6 |
Leopold Stokowski |
| I Think That Ives Had That Freedom. = Je Crois Que Ives Avait Cette Liberté. |
3:07 |
5-7 |
Leopold Stokowski |
| We Must Give Our Education Of Music And Of Philosophy And Of Everything Connected With Human Life Subtlety. = Ce Que Nous Devons Donner À L’enseignement De La Musique Et De La Philosophie Et De Tout Ce Qui A Rapport À La Vie Humaine, C’est De La Subtilité. |
2:31 |
5-8 |
Leopold Stokowski |
| It Can Be Expressed In One Word, And That One Word Is “Freedom”. = Tout Cela Peut S’exprimer En Un Mot, Le Mot «Liberté». |
3:22 |
5-9 |
Leopold Stokowski |
| But Has The Russian Artist Been Divorced From The West? = Mais Y A-t-il Une Rupture Entre L’artiste Russe Et L’Ouest? |
5:02 |
5-10 |
Leopold Stokowski |
| It Is Remarkable That One Can Stay In The Home And Hear Music From All Over The World. = C’est Une Chose Remarquable De Pouvoir Rester Chez Soi Et D’écouter De La Musique En Provenance Du Monde Entier. |
7:08 |
5-11 |
Leopold Stokowski |
| In Holland, About 20 Years Ago, I Was Conducting The Concertgebouw Orchestra. = En Hollande, Il Y A Une Vingtaine D’années Je Dirigeais L’Orchestre Du Concertgebouw. s |
5:10 |
5-12 |
Leopold Stokowski |
| I Find That Everyday Come New Possibilities And New Ideas And They Must Not Be Ignored. = Je M’aperçois Que Chaque Jour Il Se Présente De Nouvelles Possibilitiés Et De Nouvelles Idées Dont Il Faut Tenir Compte. |
2:52 |
5-13 |
Leopold Stokowski |
| It Is Quite Possible That The So-called “Cave Man” Had Such Ideas Too. = Il Est Très Possible Que Ce Que Nous Appelons L’ «Homme Des Cavernes» Avait Déjà De Telles Idées. |
4:46 |
5-14 |
Harry Mannis |
| Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio |
0:48 |